lemura: (Default)
[personal profile] lemura
Чувствую себя мелкой хулиганкой. Хотя и вовсе даже не виновата. Кто ж им велел такую курсовую задавать – с толкованием собственного сна или сна своих знакомых по Фрейду. Я ведь-таки нашла знакомую, которой снятся подходящие сны. Ну, относительно подходящие. Такие, которые истолковываются, как назло, исключительно русскими нецензурными выражениеями. Хотя содержание вполне невинное. Ну, посмотрела девушка перед сном ужастик, в котором пришельцы были изображены в виде... мнэ-э.. фаллических символов, но на ножках и с зубами («И это они называют ужастик?! Представишь – обхохочешся,» – мрачный комментарий сокурсницы), легла спать и приснилось ей, что она сражается с этими пришельцами, причем в принципе ей нравится, поскольку она-таки побеждает, но когда ни одного противника не остается, она почему-то начинает чувствовать, что это «неправильно». И просыпается.
А теперь по Фрейду. Этот вредный старикашка говаривал, что сон удобно истолковывать, переведя его в устойчивые или просто знакомые выражения, и, кроме того, для истолкования надо знать прошлое и настоящее «сновидца» на момент сна. Ок, так и сделаем. В настоящем (сон приключился недавно) у моей подруги окончание семестра со всеми вытекающими, а поскольку учится она на факультете еще более «сексуальном», чем моя психология (т.е. у них студентов, пардон, имеют еще больше), то жизнь ее ныне полна высокого смысла. И о лингвистике. Есть в русском языке такое выражение, синонимичное «бить баклуши». О, кто-то уже догадался! Правильно, «пинать хуи». И сон этот говорит исключительно об одном – что подруге хочется ни черта не делать, но она отлично сознает, что именно этого ей сейчас и нельзя, а потому и чувствует, что когда ничего не осталось – это неправильно. Или, как сформулировала сама эта подруга (она тоже грамотная и Фрейда читала): «Ежели хуи пинать, то ни хуя и не выйдет». Кстати, с точки зрения Фрейда, формулировка абсолюьно точная. Как я и написала в курсовой.
И вот сидю и думаю – завтра сдаваться. И чего мне за это поставят? И не классифицируется ли это как «поведение, порочащее израильскую студентку» (точнее, двух студенток, сон-то видела не я)?
Но все-таки жаль, что это «истолковательное предложение» на иврит толком не переводится...
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

February 2026

S M T W T F S
1234567
8910111213 14
15161718 192021
22232425262728

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Feb. 22nd, 2026 03:21 am
Powered by Dreamwidth Studios