lemura: (Default)
[personal profile] lemura
Нам нет преград ни в море, ни на суше, если мы достаточно охуели.
Купила в Софие две книги рецептов болгарской кухни. На болгарском, потому что на английском не попались. Ну а хрен ли нам, кабанам, пусть будет третий славянский язык. Решила приготовить телешко по градинарски. Сравнила рецепты в книгах. Поняла, что это, кажется, болгарский случай сациви (когда у каждой хозяйки свой рецепт, совпадают мясо и до некоторой степени зелень). Задумалась. Совместила так, чтоб все любимые ингридиенты включить (картошку, баклажаны, чеснок, зелень). Посмотрим, что получится, оно сейчас в духовке себя развлекает.
А я пока продолжаю знакомиться с болгарским по кулинарной книге. И теперь знаю, чем люти чушлета отличаются от сурови чушки, вот!

Date: 2026-02-15 07:20 am (UTC)
zorgongollak: (Default)
From: [personal profile] zorgongollak
"Свински пържоли" - свиные отбивные. А вообще - болгарский это, насколько я знаю, единственный из славянских языков, который аналитический, подобно английскому. И в котором есть артикли, но они... позади последнего слова в предложении и слитно с ним, а не перед ним. Как, внезапно, в... шведском. Всичко това е много объркващо и неочаквано! "Закрывание ворот" - "заключване на вратите" - и -те - это артикль!

Почему так получилось - опять же, насколько я понял, просто никто не знает.

February 2026

S M T W T F S
1234567
8910111213 14
15161718 192021
22232425262728

Most Popular Tags

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Feb. 21st, 2026 02:42 pm
Powered by Dreamwidth Studios