lemura: (я вот думаю...)
[personal profile] lemura
Видела недавно в магазине сборник народных сказок под названием "Волшебный мертвец". Интересные сказки у какого-то народа...
В букинистическом встретила книгу "Основы технического натурального водопроизводства и водоочищения". Честно-честно. Может, у них там "к" в заголовке потерялось?
Кажется, пора открывать коллекцию "Бредовые названия книг". Вот, скажем, "Поцеловать осиное гнездо". Или весь этот цикл, где в названии любовь сравнивается с мечом: "Любовь острее меча", "Любовь опаснее меча", "Любовь красивее меча"... Не представляю, о чем можно написать в книге про поцелуи в осиное гнездо, а весь помянутый цикл как-то очень сильно отдает претчеттовским рассуждением об уточнении метафор ("А со времен знаменитого поединка в саду патриция фразу "Слово острее шпаги" принято дополнять "только если шпага очень тупая").
Всегда было любопытно - неужели авторы этих перлов сами эти названия не прочитывают предварительно?
Как Вера Инбер ту знаменитую строчку "Ах ты царь мой батюшка, сруби лихую голову!"?
Маяковского на них нет... Или просто толкового редактора.
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

February 2026

S M T W T F S
1234567
8910111213 14
15161718 192021
22232425262728

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Feb. 23rd, 2026 11:14 am
Powered by Dreamwidth Studios