"Как вы яхту назовете..."(с)
Feb. 25th, 2006 12:32 amВидела недавно в магазине сборник народных сказок под названием "Волшебный мертвец". Интересные сказки у какого-то народа...
В букинистическом встретила книгу "Основы технического натурального водопроизводства и водоочищения". Честно-честно. Может, у них там "к" в заголовке потерялось?
Кажется, пора открывать коллекцию "Бредовые названия книг". Вот, скажем, "Поцеловать осиное гнездо". Или весь этот цикл, где в названии любовь сравнивается с мечом: "Любовь острее меча", "Любовь опаснее меча", "Любовь красивее меча"... Не представляю, о чем можно написать в книге про поцелуи в осиное гнездо, а весь помянутый цикл как-то очень сильно отдает претчеттовским рассуждением об уточнении метафор ("А со времен знаменитого поединка в саду патриция фразу "Слово острее шпаги" принято дополнять "только если шпага очень тупая").
Всегда было любопытно - неужели авторы этих перлов сами эти названия не прочитывают предварительно?
Как Вера Инбер ту знаменитую строчку "Ах ты царь мой батюшка, сруби лихую голову!"?
Маяковского на них нет... Или просто толкового редактора.
В букинистическом встретила книгу "Основы технического натурального водопроизводства и водоочищения". Честно-честно. Может, у них там "к" в заголовке потерялось?
Кажется, пора открывать коллекцию "Бредовые названия книг". Вот, скажем, "Поцеловать осиное гнездо". Или весь этот цикл, где в названии любовь сравнивается с мечом: "Любовь острее меча", "Любовь опаснее меча", "Любовь красивее меча"... Не представляю, о чем можно написать в книге про поцелуи в осиное гнездо, а весь помянутый цикл как-то очень сильно отдает претчеттовским рассуждением об уточнении метафор ("А со времен знаменитого поединка в саду патриция фразу "Слово острее шпаги" принято дополнять "только если шпага очень тупая").
Всегда было любопытно - неужели авторы этих перлов сами эти названия не прочитывают предварительно?
Как Вера Инбер ту знаменитую строчку "Ах ты царь мой батюшка, сруби лихую голову!"?
Маяковского на них нет... Или просто толкового редактора.