Литература. С большой буквы Лы.
May. 4th, 2005 09:45 pmТут сегодня
o_aronius ссылку вывесил на отрывки из бессмертного произведения какого-то российского, я бы даже сказала, великоросского писателя. Очень советую взглянуть.
Посмотрела я на это и пошла искать сие творение в сети. Дабы культурно просвещаться. И вообще - смех лечит от мигрени, а я ею как раз страдаю.
От мигрени я, правда, не вылечилась. Хотя нельзя сказать, чтоб в этом была виновата книга. Автор явно старался как мог, он предвидел у меня мигрень и сделал все, что в его силах. И даже почти меня спас.
Ну, Бог с ним, с главным героем - реконструктором по фамилии Росин (могучий голубоглазый блондин, естественно), которого все называют "мастер", а его это нервирует, потому что "Отдавало от этого чем то немецким, орденским. А то и вовсе японским. Этак приличного человека за «сэнсэя» какого нибудь принять могут. Но так уж сложилось – не председателем же ему именоваться?"(с). Бог с ним, что жевательной резинки его компания (как там, у Свиридова - "Друг/друзья главного героя"?) не жует, ибо "В клубе Черного Шатуна жвачных животных не изображал никто, но на фестивале всегда хватало посторонних, и пластинку другую этой отравы Росин надеялся найти без особого труда."(с) (это им там надо дыру в бронежилете залепить), а от ролей рыцарей, принцев и прочей "европейщины" отказывается - ибо позорно. Но понева (а это ведь что-то вроде юбки, ежели моя память мне верна), разырваемая каким-то глубоко отрицательным персонажем "от ворота" меня добила.
А вообще, господа, все это напоминает литературу соцреализма. Ну очень напоминает. Что по качеству, что по сюжету. Вы не помните, тогда жанр фэнтези уже был? Вроде не было. Так что этот писатель первый будет.
Впрочем, вру. Я как раз параллельно Войновича читаю, эссе о литературе соцреализма. Там произведение жанра фэнтези явно упоминается. По крайней мере, я думаю, что ни к какому иному жанру это не отнесешь. "Отрицательно должны изображаться иностранцы и верующие. Я читал один антирелигиозный роман, в котором изображалась жизнь секты скопцов. Автор настолько увлекся очернением своих персонажей, что изобразил главу секты очень активным и успешным соблазнителем женщин."(с)
Но вот чего я не ожидала - что направление это будут продолжать и развивать. Или дело не в направлении, а просто в бездарности авторов?
Я просто не постигаю, как такое можно писать. Как читать - еще понять могу, не одна я мигрень лечу смехом. Но вот писать... "Есть многое на свете, друг Горацио, в чем без бутылки нам не разобрацио"(с). Пойти, что ли, вина выпить?...
Посмотрела я на это и пошла искать сие творение в сети. Дабы культурно просвещаться. И вообще - смех лечит от мигрени, а я ею как раз страдаю.
От мигрени я, правда, не вылечилась. Хотя нельзя сказать, чтоб в этом была виновата книга. Автор явно старался как мог, он предвидел у меня мигрень и сделал все, что в его силах. И даже почти меня спас.
Ну, Бог с ним, с главным героем - реконструктором по фамилии Росин (могучий голубоглазый блондин, естественно), которого все называют "мастер", а его это нервирует, потому что "Отдавало от этого чем то немецким, орденским. А то и вовсе японским. Этак приличного человека за «сэнсэя» какого нибудь принять могут. Но так уж сложилось – не председателем же ему именоваться?"(с). Бог с ним, что жевательной резинки его компания (как там, у Свиридова - "Друг/друзья главного героя"?) не жует, ибо "В клубе Черного Шатуна жвачных животных не изображал никто, но на фестивале всегда хватало посторонних, и пластинку другую этой отравы Росин надеялся найти без особого труда."(с) (это им там надо дыру в бронежилете залепить), а от ролей рыцарей, принцев и прочей "европейщины" отказывается - ибо позорно. Но понева (а это ведь что-то вроде юбки, ежели моя память мне верна), разырваемая каким-то глубоко отрицательным персонажем "от ворота" меня добила.
А вообще, господа, все это напоминает литературу соцреализма. Ну очень напоминает. Что по качеству, что по сюжету. Вы не помните, тогда жанр фэнтези уже был? Вроде не было. Так что этот писатель первый будет.
Впрочем, вру. Я как раз параллельно Войновича читаю, эссе о литературе соцреализма. Там произведение жанра фэнтези явно упоминается. По крайней мере, я думаю, что ни к какому иному жанру это не отнесешь. "Отрицательно должны изображаться иностранцы и верующие. Я читал один антирелигиозный роман, в котором изображалась жизнь секты скопцов. Автор настолько увлекся очернением своих персонажей, что изобразил главу секты очень активным и успешным соблазнителем женщин."(с)
Но вот чего я не ожидала - что направление это будут продолжать и развивать. Или дело не в направлении, а просто в бездарности авторов?
Я просто не постигаю, как такое можно писать. Как читать - еще понять могу, не одна я мигрень лечу смехом. Но вот писать... "Есть многое на свете, друг Горацио, в чем без бутылки нам не разобрацио"(с). Пойти, что ли, вина выпить?...
no subject
Date: 2005-05-04 07:44 pm (UTC)1) на заказ
2) на соц-заказ
3) на злобу дня
4) потому что пипл хавает
5) на полном серьезе.
Два последних варианта подстверждают мнение моего деда, живущего в Израиле с 1979 года, что "в Израиле всегда будет бардак а в Союзе порядок наведут, ух, наведут порядок!". Страшно, короче...
no subject
Date: 2005-05-04 07:46 pm (UTC)Разве что на полном серьезе... Бррр!
no subject
Date: 2005-05-04 07:56 pm (UTC)no subject
Date: 2005-05-04 08:06 pm (UTC)no subject
Date: 2005-05-04 08:18 pm (UTC)no subject
Date: 2005-05-04 08:15 pm (UTC)no subject
Date: 2005-05-04 08:30 pm (UTC)А вот так, Соф... Мне как раз проще понять как такое на заказ пишется, нежели как можно ЭТО писать серьезно. Потому что и сама писала. Ну, не так, конечно, но... Сочинения, изложения, почая хрень... Сравни две темы по одному произведению "Почему Разумихин положительный герой, в отличии от Раскольникова" и "им эйзо дмут ба-сэфэр а-хэт вэ-оншо ата миздаэ, намек вэ-азбер". Ты просто пишешь то, что от тебя ждут. А когда четко знаешь чего именно ждут - это очень просто...
no subject
Date: 2005-05-04 08:39 pm (UTC)А "Охоту на гусара" я не осилила. А что там?
no subject
Date: 2005-05-04 08:46 pm (UTC)Эм... Эм... Там пиздец. Толстый-толстый. Распиздяй гусар бегает по Руси во время Войны 1812-го года, делает вид что партизанит, сталкивается с засланой Плохими Иностранцами нечистью, а кончается всё духовным противостоянием Высших сил в лице Страслого и Ужаслого духа Наполеона и Матушки Руси, что-то в этом роде... Но оооооочень патриотично. А ещё ему всё время евоный прадед является. Чингиз-хан. И советы дает. Тупыыыыыеееее... Пустыыыыееее... Короче, он самый. С избыточным весом.
no subject
Date: 2005-05-04 08:51 pm (UTC)О Белянине я была лучшего мнения.
Но все равно не понимаю. Меня как-то попросили пару глав под женский роман стилизовать - не смогла. Как ни старалась - либо пародия, либо не женский роман.
Может, поэтому я не писатель? :)
no subject
Date: 2005-05-04 09:14 pm (UTC)no subject
Date: 2005-05-05 11:28 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:Кстати...
Date: 2005-05-04 09:23 pm (UTC)Это цитата, Софк. Самый конец книги. Ага?
The Beast: (хмуро)
From:путиннашатецродной
From:The Beast: вы ее наверняка знаете.
From:(no subject)
From:Re: The Beast: (хмуро)
From:(no subject)
From:The Beast: не вопрос.
From:(no subject)
From:(no subject)
From:Re: The Beast: (хмуро)
From:Re: The Beast: (хмуро)
From:Re: The Beast: (хмуро)
From:Re: The Beast: (хмуро)
From:Re: The Beast: (хмуро)
From:Re: The Beast: (хмуро)
From:Re: The Beast: (хмуро)
From:Re: The Beast: (хмуро)
From:Re: The Beast: (хмуро)
From:Re: The Beast: (хмуро)
From:Re: The Beast: (хмуро)
From:Re: The Beast: (хмуро)
From:Re: The Beast: (хмуро)
From:Re: The Beast: (хмуро)
From:Re: The Beast: (хмуро)
From:Re: The Beast: (хмуро)
From:Re: The Beast: (хмуро)
From:Re: The Beast: (хмуро)
From:Re: The Beast: (хмуро)
From:Re: The Beast: (хмуро)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:Re: Кстати...
From:Re: Кстати...
From:Re: Кстати...
From:Re: Кстати...
From:Re: Кстати...
From:Re: Кстати...
From:Re: Кстати...
From:Re: Кстати...
From:Re: Кстати...
From:Re: Кстати...
From:Re: Кстати...
From:no subject
Date: 2005-05-04 09:59 pm (UTC)no subject
Date: 2005-05-04 11:56 pm (UTC)Королева в офигении! :)
Date: 2005-05-05 11:43 pm (UTC)А упомянутое творение вот: http://lib.aldebaran.ru/author/prozorov_aleksandr/prozorov_aleksandr_zemlya_mertvyh/
Скажешь потом, до какой страницы добралась? :) Я дальше 30 не ушла. :)
no subject
Date: 2005-05-05 02:40 am (UTC)no subject
Date: 2005-05-05 11:44 pm (UTC)"Ой ты гой еси, исполать тебе, добрый молодец! - сказала она на древнем языке того времени."(с) :)
no subject
Date: 2005-05-05 11:36 am (UTC)О, как я Вам благодарна!
прочтение одной этой гениальной строчки излечило приступ моей почечной колики:)- абсолютно серьезно.
Послушайте, а Вы уверены, что автор не имел тайного замысла создать ПАРОДИЙНЫЙ роман?
no subject
Date: 2005-05-05 11:46 pm (UTC)Дать ссылку на весь роман - в лечебных целях? :) Мне он от мигрени не помог, но существование с больной головой изрядно скрасил. :)
no subject
Date: 2005-05-06 07:23 am (UTC)А фраза уже сохранена в заветном месте "Малого цитатника, помогающего жить":)
no subject
Date: 2005-05-06 08:57 am (UTC)no subject
Date: 2005-05-07 12:00 pm (UTC)с примером исцеления с помощью фразы про сенсея я Вас ознакомила. А вот скажем инструкция по применению тампакса на укр. языке гарантированно снимает тяжелую депрессию у лиц мужского пола.
Ну и так далее:)
no subject
Date: 2005-05-07 02:12 pm (UTC)Да не вопрос!
Date: 2005-05-07 11:18 pm (UTC)В смысле- не всё лежит под рукой, но думаю, в процессе завершения весенней гранд- приборки заветная папочка найдется.
Раз уж не потерялась при многочисленных переездах. Непременно дам прочитать:)